«Все просто, но, когда делаешь – это работает, как магия. Я даже не думал, что такое возможно».
Я изучаю испанский несколько лет в свободное время, как хобби. Начал с курса «Пимслер», потом увлекся Duolingvo - занимался 800 с лишним дней подряд.
В твоей программе подкупило то, что это личный опыт. Ты перепробовал кучу всего, получил опыт; лишнее убрал, а всё, что работает, спрессовал и тебе выдал в очищенном виде, как дистиллят. Там все показалось настолько просто, даже банально. Но там есть какой-то нюанс, который меняет всё. Всё четко, кратко и по делу; все объяснено пошагово.
Ну, я и пошел прямо как ты говоришь: зайдите сюда, найдите преподавателей, назначьте урок и так далее. Кажется, что просто, а когда делаешь каждый день, оно работает.
Первые занятия – это жуткий стресс, ты демотивирован, ничего сформулировать не можешь, все забываешь, чувствуешь в мозгу заржавевшие шестеренки. Когда я закончил первые три занятия по 30 минут, я был вымотан, как будто мешки таскал.
Ты, вдруг, понимаешь, сколько времени потратил на какую хрень и все в пустую. Те, кто двигает эти темы насчет «это приближено к устной речи, вам остался лишь один шаг до устной речи». Но на самом деле этот шаг, как до луны.
Ты мне написал в чате поддержки, «это нормально, так у всех, главное не бросать и идти дальше». Я пошел дальше. Ценность в том, что, когда идешь за кем-то, ты знаешь, что это точно работает.
Нашлись приятные люди, с которыми интересно общаться. И постепенно за 4,5 месяца я набрал 100 часов, общаясь с собеседниками из Латинской Америки.
Результаты? Болтаю бойко. Преподаватели удивляются, что я могу без остановки что-то рассказывать 20 минут. Они меня понимают, я их тоже. Уровень у меня между В1 и В2. Для многих он не только достаточен, но и избыточен, не нужно людям быть как Штирлиц.
Если отбросить всякие фантазии насчет «хорошо знать на уровне Х», то глубинная цель – самый кайф – что ты общаешься на чужом языке: ты раньше его не знал, а сейчас ты понимаешь, и тебя понимают. Это как магия – ты живешь по-русски, думаешь на нем с детства. А тут ты раз, и … то же самое на испанском.
Еще можно сравнить с вождением машины. Ты пришел первый раз, сел и тебе нужно смотреть на руль, людей, обстановку, передачу переключать, три разные педали, еще и за знаками и светофорами надо следить. Все настолько сложно, настолько не идет. А потом время проходит и у тебя все просто – у тебя раньше этого не было, а сейчас есть; ты не мог, а тут раз и смог. Чувство удовлетворения от нового навыка.
На программе пришло понимание, что многое возможно. Начать общаться с реальными людьми сложно, но, когда ты в себе это преодолеваешь, это дает результат, который превосходит все твои ожидания.
У меня семья уехала на отдых. Они видели, что я делал раньше – Пимслер, Дуолигинво – и уехали, когда мой испанский был на уровне «странного хобби мужа, папы». Что-то там учит, учит, а выхлопа нету. Посмеивались. Я начал твою программу и прозанимался месяц. Когда семья вернулась, они увидели, что я общаюсь по скайпу с испанцами, мы друг другу что-то рассказываем, смеемся. Все были в шоке.
Жена тут же стала турецкий изучать, дочь - французский. На них это так сильно подействовало. «Если мой муж, папа смог это сделать за месяц, значит и я смогу. Годы на какие-то курсы, институты, а тут хренак и … магия! Как так?!»
Я понял, что в изучении языков очень много наносного. Люди напридумывали всякой фигни. Столько методик. Какие-то слова в карточках. В телефоне тыкать. Но это не работает!
Тем, кто берется за изучение языка я бы посоветовал задуматься, а нужно ли тебе это. Одно дело желание в твоей голове, а другое факт – это сложно и займет определенное количество часов. Я сделал свой выбор и у меня получилось.